(經文:馬太福音25:31-46)2020-03-29列位我所敬愛的兄弟姊妹,願恁平安! (一)、要用有行動的愛去關愛有需要的人 (二)、要先從做得到的事去關愛有需要的人 (三)、要不以求被讚賞的心去關愛有需要的人 (四)、要能把握機會去關愛有需要的人 (五)、要用體諒的心去關愛有需要的人 耶穌藉著這個比喻給我們五方面的提醒:我們要用有行動的愛去關愛有需要的人,要先從做得到的事去關愛有需要的人,要不以求被讚賞的心去關愛有需要的人,要能把握機會去關愛有需要的人,要以體諒的心去關愛有需要的人。當我們去實踐這個真理時,主必然對我們說:「我實在告訴你們,這些事你們既作在我這弟兄中一個最小的身上,就是作在我身上了。」 【更多資訊】【更多資訊】The Least Of TheseMatthew 25:31-46 "Whatever you did for one of the least of these brothers and sisters of mine, you did for me." — Matthew 25:40 We saw him in the city of Chicago near the place where we were staying. His name was John, and he was homeless. His only means of transportation was a wheelchair. No matter how often he was invited to come inside or urged to stay at a shelter, he refused. The only thing he did accept was some change and some leftover food. Some people would label him a loser. In today's parable the Lord Jesus uses a different name to describe millions of people like John. He calls them "the least of these." The unborn child; the person who is mentally or physically challenged; people who are homeless, or hungry, or refugees; people in prison; people who might never be able to live productive lives— all are among "the least of these." And Jesus does not mean these are lesser people, as if they were not as important as others. He adds that whatever we do for someone in need, we do it for him. As Mother Teresa of Calcutta put it, "When we look into the face of one of them, we see the face of Jesus." It's not up to us to judge people like John, who was homeless— or anyone else who may face challenges or be at a disadvantage. Our task is simply to reach out and show Jesus' love. Ask the Lord today to open your eyes to see his face in the faces of people who are down and out, disadvantaged, or challenged in other ways. And pray for a willingness to reach out. PrayerLord, help us to realize that whatever we do for people in need, we are doing it for you. Amen. |