Urban Dictionary一定是是我们要拥有的必备宝典。UD每天都会有用户上传新的网络词汇,进行实时更新,基本所有的热点新闻相关的词汇和流行语都可以在UD找到。时不时翻阅一下UD,妈妈就再也不用担心我和美国人交流时会因为没有话题而尴尬啦~
表情包
准备好了吗~小编为大家准备了豪华表情包套装,大型收图现场就要到了—— 1 - Success Kid 这种表情包的主人因为面部表情异常坚定,所以被称作success kid。任何表示成功决心和发现柳暗花明的惊喜的情景都可以用使用这个表情~ 好了,恭喜你!已经成功进入到成为北美精神小伙的最后一个阶段~ BUT!!要想真正融入美国社会,年轻人的口语习惯肯定要学会!此宝典囊括了当代美国年轻人最常用--也就是最潮的词汇听说掌握了此宝典的人最后都是Social kings & queens~ 口语词汇 No.1 Bruh 哥们,伙计这个词源自于单词brother,还有一种很常见的表达是bro。起初呢大家只是跟很熟悉,关系很好的人叫bruh,但现在跟普通人也可以用bruh, 有点类似于中文的老铁,哥们。具体的情境表达:A: Yo,what's up, bruh! B: Doing Great! Catch you later, bruh! No.2 Savage贼酷,炫爆了这个词和cool的意思差不多,甚至是比cool还有cool。类似的词还有lit。可以在夸别人特别牛的时候使用。 具体的情境表达:A: Oh dude, your gpa in college is 4.0, you are savage! No.3 Sip Tea 吃瓜简单来说就是我们常说的围观群众,吃瓜群众。有些时候tea 也被当作是猛料,八卦的意思。比如:spill the tea 爆点猛料。相当于gossip。具体情境:A: Sometimes Eddie is not helpful at all. He just wants to sip tea. No.4 Sick很酷,超棒和cool一样的意思,都是很酷,很特别。这里的sick 跟生病真的毫无关系哦~具体情境:A: That car over there is totally sick. Look at the paint and tires! No.5 Snatched 很到位,很有型和一个短语 on fleek 的意思很像,都是很潮,很正点的意思。具体语境:She got a snatched waist. No.6 Shook 震惊shook呢是shake 的过去式。但是在这边的意思不是你在摇摆,而是你被某件事/某个人震撼到,惊讶到了。具体语境:A: I saw a movie last night and I'm so shook at it. No.7 Low- key 低调和高调high-key 相反的词汇啦。它的用法呢常常是加在动词的前面,意思是偷偷的,低调的做某件事。具体语境:I low-key stole my sister's bike. No.8 Weak 笑死了这里千万不要按照字面意思理解成,我很弱或者我很虚弱。比如有人给你讲了一件事,你觉得很好笑,可以使用这个词。具体语境:John just told me a joke. I'm so weak ! No.9 Salty敏感的,易怒的这里不是指吃的东西很咸,而是指因为一件小事感到不开心或者不爽。还有一种用法呢可以理解成 我酸了,我是一个柠檬精。具体语境: a. He is salty every time he loses a game./ Everyone has a girlfriend. I'm so salty. No.10 Throw shade怼某人这个的字面意思呢就是向某人扔阴影,那延展过来的意思就是埋汰某人,怼别人。具体语境:Carry and Judy can never be friends. They always throw shade at each other [22-12-06 19:00:12] /mnt/data/www/cs/ThinkPHP/Lib/Template/ThinkTemplate.class.php (76) ThinkTemplate->loadTemplate(./App/Tpl/Mobile/default/Index/view.html, ) |